...
首页> 外文期刊>Frontiers in Psychology >Does the mean adequately represent reading performance? Evidence from a cross-linguistic study
【24h】

Does the mean adequately represent reading performance? Evidence from a cross-linguistic study

机译:平均数是否足以代表阅读表现?跨语言研究的证据

获取原文
           

摘要

Reading models are largely based on the interpretation of average data from normal or impaired readers, mainly drawn from English-speaking individuals. In the present study we evaluated the possible contribution of orthographic consistency in generating individual differences in reading behavior. We compared the reading performance of young adults speaking English (one of the most irregular orthographies) and Italian (a very regular orthography). In the 1st experiment we presented 22 English and 30 Italian readers with 5-letter words using the Rapid Serial Visual Presentation (RSVP) paradigm. In a 2nd experiment, we evaluated a new group of 26 English and 32 Italian proficient readers through the RSVP procedure and lists matched in the two languages for both number of phonemes and letters. The results of the two experiments indicate that English participants read at a similar rate but with much greater individual differences than the Italian participants. In a 3rd experiment, we extended these results to a vocal reaction time (vRT) task, examining the effect of word frequency. An ex-Gaussian distribution analysis revealed differences between languages in the size of the exponential parameter (tau) and in the variance (sigma), but not the mean, of the Gaussian component. Notably, English readers were more variable for both tau and sigma than Italian readers. The pattern of performance in English individuals runs counter to models of performance in timed tasks (Faust et al., 1999; Myerson et al., 2003) which envisage a general relationship between mean performance and variability; indeed, this relationship does not hold in the case of the English participants. The present data highlight the importance of developing reading models that not only capture mean level performance, but also variability across individuals, especially in order to account for cross-linguistic differences in reading behavior.
机译:阅读模型主要基于对正常或残障人士(主要来自说英语的人)的平均数据的解释。在本研究中,我们评估了正字法一致性在产生阅读行为个体差异方面的可能贡献。我们比较了说英语(最不规则的拼字法之一)和意大利语(很规则的拼字法)的年轻人的阅读表现。在第一个实验中,我们使用快速串行视觉呈现(RSVP)范例向22位英语和30位意大利读者提供了5个字母的单词。在第二个实验中,我们通过RSVP程序评估了一组新的26名英语和32名意大利语精通读者,并列出了两种语言匹配的音素和字母数量。这两个实验的结果表明,英语参与者的阅读率与意大利参与者相似,但个体差异更大。在第三个实验中,我们将这些结果扩展到语音反应时间(vRT)任务,检查词频的影响。前高斯分布分析揭示了语言之间在指数参数大小(tau)和方差(sigma)而非高斯成分均值方面的差异。值得注意的是,英语阅读者在tau和sigma方面的变化要大于意大利读者。英语个体中的绩效模式与定时任务的绩效模型背道而驰(Faust等,1999; Myerson等,2003),该模型设想了平均绩效与变异性之间的一般关系。实际上,这种关系在英语参与者的情况下并不成立。目前的数据突出了开发阅读模型的重要性,该模型不仅要捕捉平均水平的表现,还要捕捉个体之间的差异,尤其是为了解决阅读行为中的跨语言差异。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号