...
首页> 外文期刊>HIV Treatment Bulletin >NHS further delays access to sofosbuvir
【24h】

NHS further delays access to sofosbuvir

机译:NHS进一步延迟了索非布韦的使用

获取原文
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

A delay in the implementation of sofosbuvir by NHS England has frustrated and angered both patients and liver specialists. It isestimated are that every month’s delay could lead to 40 people with hepatitis C developing preventable cancer, and 30 patientsprogressing to cirrhosis.The delay made headlines, with the move by NHS England being described by the Guardian as unprecedented because NICE (NationalInstitute for Health and Care Excellence) has approved the drug. NICE says sofosbuvir is cost-effective, because it is a cure for people whowould otherwise run up huge NHS bills.Charles Gore, Chief Executive of The Hepatitis C Trust, said he was very concerned and fears that it could open the door to a whole newapproach to approving drugs. He said “NICE has apparently allowed NHS England to make a decision based on affordability rather than costeffectiveness.It feels to me as if a whole new criterion has been invented by the backdoor”.NICE has said that the NHS in England will be able to postpone implementation of the drug for four months, until the end of July - not theoriginal April target.
机译:NHS England推迟实施Sofosbuvir令患者和肝脏专家倍感沮丧和愤怒。据估计,每个月的延误可能导致40名丙型肝炎患者发展为可预防的癌症,并导致30名患者发展为肝硬化。该延误成为头条新闻,《卫报》将英格兰国民保健服务(NHS)的举动描述为史无前例,因为NICE Care Excellence)已批准该药物。 NICE表示sofosbuvir具有成本效益,因为它可以治愈那些原本会花费大量NHS账单的人。丙型肝炎信托基金会首席执行官查尔斯·戈尔(Charles Gore)表示,他非常担心,并担心这可能会打开整个大门批准药品的新方法。他说:“ NICE显然允许英格兰NHS做出基于负担能力而非成本效益的决定。在我看来,后门发明了一个全新的标准。” NICE表示,英格兰的NHS将能够将药物的实施推迟四个月,直到7月底-而不是最初的4月目标。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号