...
【24h】

What a difference a comma makes

机译:逗号有什么不同

获取原文
           

摘要

There's nothing like a good spat. Spat isn't quite the right word. A spat (COD) is a petty quarrel, but this quarrel has longer legs. This Journal's esteemed editor held June's issue to be ‘straying into mildly controversial territory’, but mildly wasn't needed: this is a controversy at the heart of the NHS. Talbot-Smith et al's puncturing of Feacham et al's enthusiastic support for Kaiser Permanente was gleefully picked up by the Guardian (1 June) and must have struck a chord on high. A letter followed from Secretary of State John Reid (3 June); he was not recanting.
机译:没有什么比这好。吐不是一个正确的词。争吵(COD)是小争吵,但该争吵的腿更长。这位《华尔街日报》尊敬的编辑认为6月份的期刊“正在进入一个有争议的领域”,但并不需要这个:这是NHS核心的争议。 Talbot-Smith等人对Feacham等人对Kaiser Permanente的热情支持遭到了刺耳,《卫报》(6月1日)欣喜地将其收起,这一定是引起了共鸣。国务卿约翰·里德的来信(6月3日);他没有退缩。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号