...
首页> 外文期刊>Revista Paulista de Pediatria >OBSERVATION OF NEONATAL BEHAVIOR: CROSS-CULTURAL ADAPTATION OF THE NEWBORN BEHAVIORAL OBSERVATIONS
【24h】

OBSERVATION OF NEONATAL BEHAVIOR: CROSS-CULTURAL ADAPTATION OF THE NEWBORN BEHAVIORAL OBSERVATIONS

机译:新生儿行为观察:新生儿行为观察的跨文化适应

获取原文
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Objective: To conduct the cross-cultural adaptation for Brazilian Portuguese of the Newborn Behavioral Observations (NBO), a new resource for observing neonatal behavior and sharing information with parents. Methods: Methodological study of translation and cultural adaptation of the NBO system, which includes the Recording Form, with 18 items, the Recording Guidelines, with instructions to score each item, the Summary Form, to record suggestions based on the observation, and the Parent Questionnaire, to record the parents’ experiences. The adaptation process followed international recommendations for cross-cultural adaptation of health care protocols, which included requesting permission from the authors, translation, back translation and pre-test, followed by external evaluators who scored the quality of the adaptation, which was analyzed quantitatively. The quality of the adaptation of the instruments’ items was evaluated by the index of agreement between evaluators for conceptual and cultural equivalence. Results: Expert panel evaluation showed that the cross-cultural adaptation of the NBO protocols was both well understood conceptually and culturally appropriate, with 140 (77.8%) items presenting concordance index higher than 90% for conceptual and cultural equivalence. Items that did not reach adequate level of agreement were revised according to experts’ suggestions. Conclusions: The Brazilian version of the NBO system can be safely used, since the methodology was rigorous enough to ensure equivalence between the original and translated versions. The NBO should be tried in clinical practice, as it can contribute to improve the quality of maternal and child care.
机译:目的:对巴西葡萄牙语进行新生儿行为观察(NBO)的跨文化适应,这是观察新生儿行为和与父母共享信息的新资源。方法:NBO系统的翻译和文化适应的方法学研究,包括记录表(共18个项目),记录指南(对每个项目进行评分的说明),摘要表,根据观察结果记录建议以及家长问卷,记录父母的经历。适应过程遵循了国际跨文化适应卫生保健协议的建议,其中包括征求作者的许可,翻译,回译和预测试,然后由外部评估人员对适应的质量进行评分,并进行了定量分析。评估工具项目的改编质量由评估人员在概念上和文化上对等方面的协议指数来评估。结果:专家小组评估表明,NBO协议的跨文化适应在概念和文化上都得到了很好的理解,其中140(77.8%)个项目的概念和文化等效性的一致性指数高于90%。根据专家的建议,对未达成足够协议水平的项目进行了修订。结论:NBO系统的巴西版本可以安全使用,因为该方法足够严格,可以确保原始版本和翻译版本之间的等效性。 NBO应该在临床实践中进行尝试,因为它可以有助于提高母婴保健的质量。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号