...
首页> 外文期刊>Reproductive health matters. >Women’s perceptions about abortion in their communities: perspectives from western Kenya
【24h】

Women’s perceptions about abortion in their communities: perspectives from western Kenya

机译:妇女对自己社区堕胎的看法:肯尼亚西部的观点

获取原文
           

摘要

Unsafe abortion in Kenya is a leading cause of maternal morbidity and mortality. In October 2012, we sought to understand the methods married women aged 24–49 and young, unmarried women aged ≤ 20 used to induce abortion, the providers they utilized and the social, economic and cultural norms that influenced women’s access to safe abortion services in Bungoma and Trans Nzoia counties in western Kenya. We conducted five focus groups with young women and five with married women in rural and urban communities in each county. We trained local facilitators to conduct the focus groups in Swahili or English. All focus groups were audiotaped, transcribed, translated, computerized, and coded for analysis. Abortion outside public health facilities was mentioned frequently. Because of the need for secrecy to avoid condemnation, uncertainty about the law, and perceived higher cost of safer abortion methods, women sought unsafe abortions from community midwives, drug sellers and/or untrained providers at lower cost. Many groups believed that abortion was safer at higher gestational ages, but that there was no such thing as a safe abortion method. Our aim was to inform the design of a community-based intervention on safe abortion for women. Barriers to seeking safe services such as high cost, perceived illegality, and fear of insults and abuse at public facilities among both age groups must be addressed.RésuméAu Kenya, l’avortement à risque est l’une des principales causes de morbidité et mortalité maternelles. En octobre 2012, nous avons tenté de comprendre les méthodes que les femmes mariées agées de 24 à 49 ans et les célibataires agées de 20 ans et moins utilisaient pour avorter, les prestataires auxquelles elles avaient recours et les normes sociales, économiques et culturelles qui influen?aient l’accès des femmes aux services d’avortement s?r dans les comtés de Bungoma et Trans Nzoia au Kenya occidental. Nous avons réuni cinq groupes thématiques avec des jeunes femmes et cinq avec des femmes mariées dans des communautés rurales et urbaines de chaque comté. Nous avons formé des animateurs locaux pour gérer les groupes en swahili ou anglais. Toutes les discussions des groupes ont été enregistrées, transcrites, traduites, informatisées et codées pour l’analyse. L’avortement en dehors des structures de santé publique a été fréquemment mentionné. Tenues au secret pour éviter une condamnation, ignorant la loi et jugeant que le co?t des méthodes d’avortement s?r était plus élevé, les femmes demandaient des avortements à risque à un prix plus modique à des sages-femmes communautaires, des vendeurs de médicaments et/ou des prestataires non formés. Beaucoup de groupes pensaient que l’avortement était moins risqué à un age gestationnel plus avancé, mais qu’il n’existait pas de méthode s?re. Notre but était de guider la conception d’une intervention communautaire sur l’avortement s?r pour les femmes. Il faut lever les obstacles à la demande de services s?rs mentionnés par les deux groupes d’age, tels que le co?t élevé, l’illégalité per?ue et la peur des insultes et de la maltraitance dans les centres publics.ResumenEl aborto inseguro es una causa principal de morbimortalidad materna en Kenia. En octubre de 2012, buscamos entender los métodos que utilizaban las mujeres casadas entre 24 y 49 a?os de edad y las jóvenes solteras de 20 a?os de edad o menores, para inducir un aborto, los prestadores de servicios a quienes acudían y las normas sociales, económicas y culturales que influían en el acceso de las mujeres a los servicios de aborto en los condados de Bungoma y Trans Nzoia, en Kenia occidental. Realizamos cinco discusiones en grupos focales con mujeres jóvenes y cinco con mujeres casadas, en comunidades rurales y urbanas de cada condado. Capacitamos facilitadores locales para que realizaran las discusiones en grupos focales en swahili o inglés. Todas las discusiones en grupos focales fueron grabadas, transcritas, traducidas, computarizadas y codificadas para análisis. El aborto fuera de las unidades de salud pública fue mencionado con frecuencia. Debido a la necesidad de mantener todo en secreto para evitar condena, la incertidumbre en cuanto a la ley y la percepción de mayor costo de los métodos de aborto más seguro, las mujeres buscaban abortos inseguros a menor costo de parteras comunitarias, vendedores de medicamentos y/o prestadores de servicios no capacitados. Muchos grupos creían que el aborto era más seguro a edades gestacionales más avanzadas, pero que no existe tal cosa como un método de aborto seguro. Nuestro objetivo era influir en el dise?o de una intervención comunitaria sobre aborto seguro para las mujeres. Se debe abordar las barreras que enfrentan ambos grupos etarios para buscar servicios seguros, tales como costo elevado, ilegalidad percibida y temor de recibir insultos y maltrato en unidades de salud pública.
机译:肯尼亚不安全的堕胎是孕产妇发病和死亡的主要原因。 2012年10月,我们试图了解24-49岁已婚妇女和20岁以下未婚未成年妇女用于人工流产的方法,她们所利用的提供者以及影响妇女获得安全人工流产服务的社会,经济和文化规范。肯尼亚西部的Bungoma和Trans Nzoia县。我们在每个县的农村和城市社区与年轻妇女进行了五个焦点小组讨论,与已婚妇女进行了五个焦点小组讨论。我们培训了当地的调解人,以斯瓦希里语或英语开展焦点小组讨论。对所有焦点小组进行录音,转录,翻译,计算机化和编码以供分析。人们经常提到在公共卫生设施之外进行堕胎。由于需要保密以避免谴责,法律上的不确定性以及人们认为更安全的堕胎方法的成本较高,因此妇女寻求社区助产士,药物销售者和/或未经培训的提供者以较低的成本进行不安全的堕胎。许多团体认为,在较高的胎龄下堕胎比较安全,但是没有安全的堕胎方法。我们的目的是为基于社区的妇女安全流产干预措施的设计提供信息。必须解决在两个年龄段中寻求安全服务的障碍,例如高昂的成本,违法的非法行为以及对公共设施的侮辱和虐待的恐惧。肯尼亚人民共和国的校长认为,这种行为会导致病态和死亡。 。 2012年10月,第20到第49届安哥拉国家妇女历史博物馆在法国20世纪20年代开始,在法国北部的历史悠久,历史悠久的法国都受到社会的追捧。孟加拉国邦戈马及反日恩佐亚州或肯尼亚的丹佛斯戴姆勒地区妇女辅助服务公司。农村妇女和犹太妇女团体分别由农村妇女和城市居民共同组成。法语国家的动植物的形式。进行分组讨论,转录,翻译,信息分析和编码分析。提及公共建筑的法式装饰。特例:无罪辩护,无知的法官和法务官,无罪的女辩护者,女权主义者,女权主义者,女权主义者,法国人,女权主义者非正规组织的商人资格证书。 Beaucoup de groupes可能会产生一些不可思议的后果,这包括年龄不等的孕产期,加上avencé,这就是梅斯·奎斯特·米勒·德·梅塞德·米索德的故乡。圣母升天圣母会的概念和指导思想的建立。在公共服务方面,法国国防部的团体,tel que le co?télevé,公共场所和不平等行为等将被提及。恢复基尼的世界末日。在2012年10月,公交车司机在多米诺斯州卡萨达斯州的中途旅行车在24时49分至20时之间,在人流,人流和人等方面都表现出色。西方社会,经济和文化上的流行文化,西方国家的邦戈马和反尼古亚州的堕胎妇女,流产者的服务房地产和房地产交易会,以及农村和城市居民的选举。西班牙语能力促进小组在斯瓦希里语或英语中的焦点。 Todas las discusiones en grupos着眼于fueron catchadas,trancritas,traducidas,computarizadas y codificadas paraanálisis。萨尔瓦多人流离失所者复仇者联盟。维护妇女权益的必要条件,不动产的市长不动产,不动产的市长不动产,不动产的省份,不合作的产地/ o不带电容的prestadores de servicios。 Muchos gruposcreíanque el aborto eramásseguro a edades gestacionalesmásavanzadas,pero que不存在tal cosa como unmétodode aborto seguro。厌食症时代的流行病学和流行病学的影响。 Se debe abordar las barreras que enfrentan ambos grupos etarios para buscar servicios seguros,科莫costo elevado的故事,ilegalidad percibida y temor de recibir insultos y maltrato en unidades de saludpública。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号