机译:布雷滕巴赫诗歌中互文性的一个方面:弗朗索瓦·维永和中世纪的法国文学传统。
机译:布雷顿·布雷登巴赫在“图像的救赎”中及其周围的联想活动
机译:Bathsheba的代表:文学艺术,视觉艺术和现实中的互文性
机译:启示录2和3的文学形式的困境
机译:评估机器安全相关税收界的新方法 - 什么带来了EN 954-1的修订?
机译:大幻觉;难以捉摸的事实:尽管有``他们的程序化消亡''法式,法国的区域语言仍然生存:皮卡第和普罗旺斯普罗旺斯的皮卡德=宏大的幻想,事实难以捉摸:法国皮卡第和普罗旺斯的皮卡德和普罗旺斯的地方语言的生存
机译:作者对与高度人造的生酮饮食有关的问题:给编辑的回信:范德卢(E. van der Louw)EJTM奥利曼·JF(Olieman JF)范登·贝姆(van den Bemt PMLA)等。 生酮饮食治疗作为多形性胶质母细胞瘤标准治疗的佐剂:可行性和安全性研究
机译:'n aspek van intertekstualiteit in die poesie van Breytenbach:Francois Villon en die middeleeuse Franse literere tradisie。