首页> 外文期刊>Education Sciences >A Dui Hua ( 对话 ) Standpoint to Multilingual Educational Theorizing
【24h】

A Dui Hua ( 对话 ) Standpoint to Multilingual Educational Theorizing

机译:对话对多语言教育理论的立场。

获取原文
       

摘要

New forms of intellectual inequality have become evident with the internationalisation of higher degree researchers (HDRs) education, in particular theoretical dominance and dependency. However, the linguistically and theoretically based inequalities associated with local/global currents of standardized monolingual English HDRs education are gradually opening up to scholarly debates. In the field of education, bilingual HDRs have the potential disposition, and some have the capabilities for multilingual theorizing. Some make use of their knowledge of more than one language to extend the possibilities for theorizing educational phenomena or otherwise naming and making sense of problems. This multilingual theorizing may provide another path to transform the problems with uniformized, Anglophone HDRs education. With this concern, this paper reconsiders the universalisation of Euro-American theories through their embodiment in monolingual English in HDR education. A Dui Hua (对话) standpoint to other languages and theoretical knowledge is outlined and debated to highlight the divergences of languages and thoughts. Thus this paper probes into the possibilities of multilingual educational theorizing, whereby bilingual HDRs generate original conceptual tools that benefit the wider educational research community.
机译:随着高等研究者(HDRs)教育的国际化,特别是理论上的主导地位和依赖性,国际上的新型智力不平等现象已变得显而易见。但是,与语言/理论上与本地/全球标准英语单语言HDRs教育潮流有关的不平等现象正在逐渐向学术界开放。在教育领域,双语HDR具有潜在的配置,有些具有多语言理论化的能力。有些人利用他们不止一种语言的知识来扩展理论化教育现象或以其他方式命名和理解问题的可能性。这种多语言理论化可以提供另一条途径来转变统一的英语HDR教育的问题。考虑到这一点,本文通过在HDR教育中将单语英语体现为欧美理论来重新考虑其普遍性。概述并辩论了对话语言对其他语言和理论知识的立场,以突出语言和思想的差异。因此,本文探讨了多种语言教育理论化的可能性,其中双语HDR生成了有益于更广泛的教育研究界的原始概念工具。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号