The objective of this article is to translate, to adapt and to validate the National College Health Risk Behavior Survey to apply at Brazilian '/> Validation of National College Health Risk Behavior Survey to be use with Brazilian college students
首页> 外文期刊>Ciencia e Saude Coletiva >Validation of National College Health Risk Behavior Survey to be use with Brazilian college students
【24h】

Validation of National College Health Risk Behavior Survey to be use with Brazilian college students

机译:验证适用于巴西大学生的《全国大学健康风险行为调查》

获取原文
       

摘要

> size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">The objective of this article is to translate, to adapt and to validate the National College Health Risk Behavior Survey to apply at Brazilian college students. 208 college students from the Federal University of Pernambuco (UFPE) and University of Pernambuco (UPE) participated in the study. The validation was carried through in five stages: (1) translation; (2) retrotranslation; (3) correction and semantic adaptation (cultural adaptation); (4) face validation; (5) test-retest. Adaptations were done to deal with any semantic disagreements found between translation and retrotranslation. After face validation, the questionnaire was reduced from 96 to 52 questions. From the 11 items analyzed, the majority presented good and perfect Kappa: security and violence (Kappa=0.89); suicide (Kappa=1.00); use of the tobacco (Kappa=0.90); drinking consumption (Kappa=0.78); cocaine and other drugs consumption (Kappa=0.70); sexual behavior (Kappa=0,88) and corporal weight (Kappa=0.89). Only the item about feeding presented weak Inter-examiner Kappa (Kappa = 0.26) and the topic on health information presented moderate Kappa (Kappa=0.56). The average Kappa for all items was good (0.76). The instrument may be considered validated in the Portuguese language in Brazil with acceptable reproducibility.
机译:> size =“ 2” face =“ Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif”>本文的目的是翻译,改编和验证适用于巴西大学的国家大学健康风险行为调查学生们。来自伯南布哥联邦大学(UFPE)和伯南布哥大学(UPE)的208名大学生参加了这项研究。验证分五个阶段进行:(1)翻译; (2)逆向翻译; (3)纠正和语义适应(文化适应); (4)人脸验证; (5)重测。进行了改编以处理在翻译和逆向翻译之间发现的任何语义分歧。经过面部验证后,问卷从96个问题减少到52个问题。从分析的11个项目中,大多数表现出良好而完美的Kappa:安全与暴力(Kappa = 0.89);自杀(Kappa = 1.00);烟草的使用(Kappa = 0.90);饮酒量(卡帕值= 0.78);可卡因和其他毒品的消费(Kappa = 0.70);性行为(Kappa = 0,88)和体重(Kappa = 0.89)。只有有关喂养的项目的考官间相互联系的Kappa较弱(Kappa = 0.26),有关健康信息的主题则存在中等Kappa(Kappa = 0.56)。所有项目的平均Kappa良好(0.76)。可以认为该工具已在巴西以葡萄牙语进行了验证,并且具有可重复性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号