【24h】

Blue-sky pricing

机译:蓝天定价

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The purchase of the F-35B/Joint Strike Fighter (JSF) by Britain and other countries is a questionable move that will ultimately lower the capability of air forces and hurt the bottom line of procurement budgets, according to a prominent defence analyst and former US government auditor.rnBritain is scheduled to buy 150 of the aircraft for approximately £1.84bn, but many analysts believe that this price could rise by up to £400m over the next few years. The JSF is expected to be at least two years late as well, with a delivery date of 2018.rnThese costs and delays to the aircraft are part of an international procurement programme that has been labelled "a bad joke" by Winslow Wheeler, Director of the Straus Military Reform Project at the Center for Defense Information in Washington DC.
机译:一位著名的国防分析师和前美国称,英国和其他国家购买F-35B /联合攻击战斗机(JSF)是一个有问题的举动,最终将降低空军的能力并损害采购预算的底线。英国政府计划以约18.4亿英镑的价格购买150架飞机,但许多分析人士认为,这一价格在未来几年内可能会上涨4亿英镑。 JSF预计也要至少推迟两年,交付日期为2018年。rn这些费用和飞机延误是国际采购计划的一部分,国际采购计划已将JSF的负责人Winslow Wheeler标记为“坏笑话”。华盛顿特区国防信息中心的施特劳斯军事改革项目。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号