...
首页> 外文期刊>DBZ >Der Wald ist klein in Münster Ein Gespräch mit modulorbeat in Münster
【24h】

Der Wald ist klein in Münster Ein Gespräch mit modulorbeat in Münster

机译:明斯特的森林很小。明斯特与模数的对话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Architektur, nicht für die Ewigkeit gemacht? Darf das sein? Muss das sein? Wir trafen Marc Günnewig und Jan Kampshoff, bekannter als modulorbeat, an ihrem Pavillon „Goldene Pracht" in Münster, der jetzt nur noch in der Erinnerung der Gäste und dort Arbeitenden, den Fotos und natürlich in den Köpfen des kreativen Teams ruht, das dieses Kleinod im Domschatten für wenige Wochen realisierte. Ein Gespräch über Arbeitsalltag und große Vorbilder.
机译:建筑,不是持久吗?可以吗一定是那样吗?我们在明斯特的“ Goldene Pracht”展馆遇到了MarcGünnewig和Jan Kampshoff,他们被人们称为modulorbeat,它现在只是为了纪念来宾和在那儿工作的人们,照片,当然还有那些创造出这种宝石的创意团队的想法。在大教堂的阴影下呆了几个星期,谈论日常工作和出色的榜样。

著录项

  • 来源
    《DBZ》 |2012年第6期|p.12-13|共2页
  • 作者

    Das Gespräch führte;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号