【24h】

Right to silence

机译:沉默权

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Cooperation amongst regulators around the world has become increasingly important to effectively deal with cross-border crime and misconduct. The Securities and Futures Commission (the SFC) has entered into cooperation arrangements with various foreign counterparts whereby investigative assistance can be rendered to one another and intelligence can be exchanged. Section 186 of the Securities and Futures Ordinance (Cap 571) (the SFO) provides the SFC with the legislative gateway to assist an overseas regulator which performs a similar function in the latter's investigation by exercising its investigative powers under Part VIII of the SFO. Provided that the conditions for providing investigative assistance are met, and subject to certain safeguards, the SFC may disclose materials which it has compelled a person to provide in Hong Kong to an overseas regulator. One of the safeguards is that, if a person is required to give an explanation by the SFC and if he claims privilege against self-incrimination before giving the explanation, the requirement for the explanation and the explanation itself cannot be disclosed to the foreign regulator for use in criminal proceedings against that person in the foreign jurisdiction.
机译:为了有效应对跨境犯罪和不当行为,全球监管机构之间的合作变得越来越重要。证券和期货事务监察委员会(SFC)已与多家外国同行达成了合作安排,从而可以相互提供调查援助并可以交换情报。 《证券及期货条例》(第571章)(《证券及期货条例》)第186条为证监会提供了立法门户,以协助海外监管机构行使根据《证券及期货条例》第VIII部的调查权力,在后者的调查中发挥类似的职能。在满足提供调查协助的条件并受某些保障的前提下,证监会可将其强迫某人在香港提供的材料披露给海外监管机构。保障措施之一是,如果证监会要求某人作出解释,并且在作出解释之前要求对自己的自我追认享有特权,则该解释的要求和解释本身不能向外国监管机构披露。在外国司法管辖区内针对该人的刑事诉讼中使用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号