【24h】

お薬手帳

机译:医药笔记本

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

自分の口に入れるものを買うときに、その内容を知らずに買う人はいないだろう。でも、話がクスリになってくると、どんなクスリか、何という名前か知らない患者さんが意外に多い。昔、教えを受けた痛風の大家の先生はよく「自分のクスリの名前を知らないでどうする。毒かもしれないぞ!」と患者さんを叱責されていたのを覚えている。私はさすがにそこまでは言わないが、「クスリの名前は必ず覚えていてくださいね、他の病院にかかるときに困りますよ。」と話している。現在はお薬手帳という便利なものがあって、調剤薬局で処方されたクスリについて記録してくれる。タダではないので金儲けの手段と考える心得違いがいることは否定できないが、多くの薬局は良心的に対応している。初診でもお薬手帳があれば、病名や、主治医の治療方針、病気の程度も想像することができるし、飲み合わせや副作用のチェックに必要だ。震災の時には、処方箋がなくとも手帳の記載でクスリを渡すことができたのは有名な話である。ただ手帳を持参していないと薬局での負担が20円増えるということは知っておいて欲しい。よろしくない制度だが、将来的には電子化され手帳を持ち歩かなくともいい時代がくるだろう。自分の情報なのだから、自分が知りたいときに安価でアクセスできなければ意味がない。早くそんな時代になりますように。
机译:当您买东西放进嘴里时,没人会不知道它是什么。然而,随着故事变得越来越复杂,令人惊讶的是,有许多患者不知道自己是哪种药物或叫什么名字。我记得有一位很久以前就教过的痛风房东的老师经常被训斥他的病人说:“在不知道药名的情况下该怎么办?我该怎么办?”我不会说太多,但他说:“请确保您记住该药的名称,当您去另一家医院时会出现问题。”当前,有一个方便的药品笔记本,其中记录了在配药药房开出的药品。不可否认,人们认为这是一种赚钱的手段,因为它不是免费的,但有许多药店是出于良心而有所不同。如果即使在初次就诊时也有药品笔记本,则可以想象出疾病的名称,医生的治疗策略以及疾病的程度,并且有必要检查您的饮料和副作用。著名的故事是,在地震发生时,即使没有处方也可以通过在笔记本上书写来交出药品。请注意,如果不带笔记本,药房的负担将增加20日元。这不是一个好的系统,但是将来它将是电子的,因此不必随身携带笔记本。这是您自己的信息,因此如果您想廉价地访问它就毫无意义。我希望很快就到。

著录项

  • 来源
    《建設(月刊)》 |2015年第10期|60-60|共1页
  • 作者

    熊谷 雄治;

  • 作者单位

    北里大学医学部;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号