【24h】

UNITED KINGDOM

机译:英国

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Q3 GDP expanded at a resilient rate of 0.5% (q-o-q) and 2.3% (y-o-y), respectively, defying expectations of a marked slowdown following the Brexit vote in June. Chancellor Philip Hammond welcomed the news, stating that "the fundamentals of the UK economy are strong". The breakdown showed output in services rose by 0.8% (q-o-q), above the 0.6% rise in Q2. The PMI services reading forOctober also accelerated, raising hopes that momentum can be maintained through Q4 2016. Activity in the other main sectors (agriculture, construction and production) declined, however, highlighting the reliance on services to propel GDP growth. Construction dropped by 1.4% (q-o-q) in Q3, its largest decline for four years. The threat of businesses holding back on new projects and grappling with rising costs suggests little optimism for a near-term rebound in investment. Manufacturing production tumbled by 1% (q-o-q). Improving export demand has been offset by escalating input costs. These inflationary pressures are gradually filtering into the economy following sterling's significant drop in value. Consumer prices advanced by 1 % (y-o-y) in September and could soar by 2.5% on average in 2017 according to the latest consensus. Price rises appear to have had little bearing on consumers' spending patterns so far. Retail sales volumes in Q3 rose at their highest rate since Q42014. Many low-paid workers have been supported by the introduction of the "national living wage" this year, although real wages could be driven down by an inflation surge.
机译:第三季度GDP分别以0.5%(q-o-q)和2.3%(y-o-y)的回弹率增长,无视6月份英国脱欧公投后显着放缓的预期。英国首相菲利普·哈蒙德(Philip Hammond)对这一消息表示欢迎,称“英国经济的基本面很强”。分类细目显示,服务业产出环比增长0.8%,高于第二季度的0.6%。十月份的PMI服务读数也加快了,这使人们希望在2016年第四季度之前能保持增长势头。其他主要行业(农业,建筑和生产)的活动有所下降,但是,这凸显了对服务业的依赖以推动GDP增长。建筑业在第三季度下降了1.4%(环比下降),这是四年来最大的下降。企业拒绝新项目并努力应对成本上涨的威胁表明,近期投资反弹的前景不乐观。制造业产量环比下降1%。不断增长的投入成本已抵消了出口需求的改善。在英镑大幅贬值之后,这些通货膨胀压力正逐渐渗入经济。根据最新共识,9月份消费者价格同比上涨1%,2017年平均可能上涨2.5%。到目前为止,价格上涨似乎对消费者的消费方式几乎没有影响。第三季度的零售量以2014年第四季度以来的最高速度增长。尽管通货膨胀激增可能会压低实际工资,但今年许多“低薪工人”都受到了“国民生活工资”的支持。

著录项

  • 来源
    《Consensus Forecasts》 |2016年第11期|12-13|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号