【24h】

ITALY

机译:意大利

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The economy grew by 0.8% on average last year. While this marks an improvement after 3 years of recession, GDP growth lost steam throughout the year and increased by just 0.1 % (q-o-q) in Q4 2015, having expanded by 0.4% (q-o-q) back in Q1. The 2016 GDP consensus forecast has consequently fallen to 1.1%. The OECD is even less optimistic, slashing its latest 2016 projection to just 1 % from 1.4%. While household consumption (+0.9% in 2015) helped to underpin the recovery, it grew modestly last year, as did fixed investment (+0.8%) and production (+1.0%). Stalling GDP growth would likely make the government's pledge of reducing the public debt (which has widened in each of the last eight years) even more difficult to achieve. The government's current 2016 GDP projection of 1.6% seems somewhat optimistic given the loss of momentum. Even hitting the budget deficit target of 2.4% of GDP might not be enough to prevent debt from rising. The budget, meanwhile, is still facing opposition from the European Commission, which has criticised the planned pace of deficit reduction.
机译:去年经济平均增长0.8%。虽然这标志着在经历了三年的衰退之后有所改善,但2015年第四季度的GDP增长全年都失去了动力,而在第一季度仅增长了0.4%,而在2015年第四季度仅增长了0.1%。因此,2016年GDP共识预测已降至1.1%。经合组织甚至不那么乐观,将其最新的2016年预测从1.4%削减至仅1%。尽管家庭消费(2015年增长0.9%)有助于支撑复苏,但去年增长缓慢,固定投资(增长0.8%)和生产增长(增长1.0%)。缓慢的GDP增长可能会使政府减少公共债务的承诺(在过去八年中每年都在增加)变得更加困难。鉴于失去动力,政府目前对2016年GDP的1.6%预测似乎有些乐观。即使达到预算赤字占GDP的2.4%的目标,也可能不足以阻止债务增加。同时,预算仍面临来自欧盟委员会的反对,该委员会批评了削减赤字的计划步伐。

著录项

  • 来源
    《Consensus Forecasts》 |2016年第3期|14-15|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号