【24h】

JAPAN

机译:日本

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Following the encouraging Q1 national accounts release at the beginning of June-which revealed GDP growth of 0.5% (q-o-q) -the Japanese economy has been hit by a barrage of downbeat data in recent weeks. Pressure is mounting on Prime Minister Shinzo Abe going into the second half of the year. Latest figures for May show that industrial production dropped by -2.3% (m-o-m) after a 0.5% increase in April, whilst the services PMI plummeted into contraction territory to 49.4 in June, from 50.4 in the previous month. In addition, the Bank of Japan's quarterly Tankan survey suggested that business sentiment remained muted, with the index for big manufacturers unchanged from three months ago and the indexforbig non-manufacturers declining. Meanwhile, ongoing global uncertainty stemming from the UK's decision to leave the European Union is leading to an appreciation in the safe-haven yen, undoing the effects of the central bank's recent interest rate reductions and hurting the country's exporters. Demographically, low immigration levels mean that the country continues to age, with recently-published 2015 census results estimating that 26.7% of the Japanese population is aged 65 or over while just 12.7% are under 15.
机译:在6月初发布令人鼓舞的第一季度国民账户数据(GDP环比增长0.5%)之后,近几周来,日本经济受到了一系列悲观数据的打击。下半年,首相安倍晋三(Shinzo Abe)的压力越来越大。 5月份的最新数据显示,工业生产在4月份增长0.5%之后下降了-2.3%(月比月),而服务业PMI从前一个月的50.4下降至6月份的49.4,下降至收缩区域。此外,日本银行(Bank of Japan)的季度短观调查(Tankan)显示,商业情绪依然低迷,大型制造商的指数与三个月前持平,大型非制造商的指数下降。同时,由于英国决定退出欧盟而导致的全球不确定性正在导致避险日元升值,抵消了央行近期降息的影响并伤害了该国的出口商。人口统计学上,低移民率意味着该国持续老龄化,根据最近发布的2015年人口普查结果,日本人口中有26.7%的年龄在65岁以上,而15岁以下的人口则只有12.7%。

著录项

  • 来源
    《Consensus Forecasts》 |2016年第7期|6-7|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号