首页> 外文期刊>Compare: A Journal of Comparative and International Education >Teaching in linguistically diverse classrooms: difficulties in the implementation of the language-in-education policy in multilingual Kenyan primary school classrooms
【24h】

Teaching in linguistically diverse classrooms: difficulties in the implementation of the language-in-education policy in multilingual Kenyan primary school classrooms

机译:语言多样的教室中的教学:肯尼亚多语种小学教室在实施语言教学政策时遇到的困难

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Kenyaa??s language-in-education policy supports mother-tongue education as the ideal approach to developing language and literacy skills of young learners. The policy has been informed by findings of various past national education commissions as well as international declarations such as the UNESCO declaration on the use of Vernacular Languages in Education of 1953, the World Declaration on Education for All of 1990 and the Dakar framework of 2000. The countrya??s Constitution of 2010 re-affirms this policy. However, available reports indicate that little progress has been made in implementing the use of Kenyan mother tongues in education. This paper reports on impressions gained in the process of collecting and analysing data for a doctoral study still in progress. Preliminary findings indicate that in most urban and peri-urban schools, where the learner population is highly multilingual, the policy has been implemented in such a way that in effect either the notion of a??mother tonguea?? seems to have been redefined or the term is used in an unconventional way. Even in rural areas where, comparatively, there is minimal diversity, practical aspects of the use of mother tongue in education seem not to be in accordance with policy provisions. Learning materials and assessment systems are not suitably structured to enable mother-tongue education to take place. The paper (1) gives an impression of the status quo regarding use of language in multilingual primary school classrooms in Kenya, (2) considers the different interpretations given to the term a??mother tonguea?? in current classroom practices and (3) provides pointers to the gap between de jure and de facto policy, which may eventually be helpful in improving the implementation of the current language-in-education policy, in such a way that it will strengthen mother-tongue literacy and facilitate eventual transfer to English as medium of instruction.View full textDownload full textKeywordsmultilingual classrooms, linguistically diverse learners, language policy, mother tongue, Kenya, medium of instructionRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; var addthis_config = {"data_track_addressbar":true,"ui_click":true}; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/03057925.2012.707457
机译:肯尼亚的语言教育政策支持母语教育,将其作为发展年轻学习者语言和识字技能的理想方法。过去的各个国家教育委员会的调查结果以及国际宣言,例如1953年联合国教科文组织关于在教育中使用白话语言的宣言,1990年《世界全民教育宣言》和2000年的达喀尔框架,都为这项政策提供了信息。该国的2010年宪法再次确认了这项政策。但是,现有报告表明,在教育中实施肯尼亚母语的使用方面进展甚微。本文报告了在为正在进行的博士研究收集和分析数据的过程中获得的印象。初步调查结果表明,在大多数城市和城郊学校中,学习者的母语是多种语言,该政策的实施方式实际上是“母语”的概念。似乎已被重新定义或以非常规方式使用该术语。甚至在相对而言差异最小的农村地区,在教育中使用母语的实际方面似乎也不符合政策规定。学习材料和评估系统的结构不适当,无法进行母语教育。论文(1)给人以肯尼亚多语言小学教室使用语言的现状的印象,(2)考虑了对“母语”一词的不同解释。 (3)指出了法律政策与实际政策之间的差距,这最终可能会有助于改善当前的教育语言政策的实施,从而加强母体,查看全文下载关键词多语言教室,语言多样的学习者,语言政策,母语,肯尼亚,教学语言相关var addthis_config = {ui_cobrand:“泰勒和弗朗西斯在线”,service_compact: “ citeulike,netvibes,twitter,technorati,美味,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,更多”,发布:“ ra-4dff56cd6bb1830b”}; var addthis_config = {“ data_track_addressbar”:true,“ ui_click”:true};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/03057925.2012.707457

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号