首页> 外文期刊>Zement-Kalk-Gips ZKG International >End of the cement boom in China?
【24h】

End of the cement boom in China?

机译:中国水泥繁荣的终结?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Chinesische Politik, Wirtschaft und Medien scheinen sich mit einem Thema zu beschäftigen: „Guore", was soviel wie Überhitzung heißt. Im vergangenen Jahr spitzten sich in China die Probleme einer zu schnellen Wirtschaftsentwicklung zu. Das Wirtschaftswachstum erreichte 9,1%. Anlageinvestitionen nahmen durchschnittlich um über 40 % zu. In der Zement- und Stahlindustrie kletterten Investitionen sogar um mehr als 100% und jetzt ist von amtlichen Stellen von sogenannten „blinden" Investitionen die Rede. Trotz Mahnungen der chinesischen Zentralbank nahm die Kreditvergabe der Banken im 1. Quartal 2004 um 21 % gegenüber dem Vorjahr zu und die Industrieproduktion wuchs um 19%. Dies hat Engpässe in wichtigen Wirtschaftbereichen wie dem Transportsektor und bei der Versorgung mit Kohle und Strom ausgelöst und Preise in die Höhe getrieben. Als Folge meldeten im Frühjahr 23 von 33 Provinzen regelmäßige Stromausfälle.%Political, economic and media circles in China seem to have only one topic of discussion at present: "Guore", which means overheating. In the last year, the problems caused by an over-rapid economic development have come to a head. Economic growth reached 9.1%. Capital investments increased by over 40 % on average. In the cement and steel industries, investments even rose by more than 100% and official sources are now speaking of so-called "blind" investments. In spite of warnings from the Chinese Central Bank, bank credits rose by 21% in the 1st quarter of 2004 compared to the preceding year and industrial production increased by 19%.This caused bottlenecks in important areas of the economy, such as the transport sector and coal and power supply, and also pushed up prices dramatically. As a result, 23 of the country's 33 provinces reported regular power failures last spring.
机译:中国的政治,商业和媒体似乎在讨论一个主题:“ Guore”,这意味着经济过热;过去一年,中国经济发展过快的问题加剧了;经济增长达到9.1%;固定资本投资平均增长在水泥和钢铁行业中,投资增长了100%以上,官方机构现在正在谈论所谓的“盲目”投资。尽管中国中央银行发出警告,但2004年第一季度银行贷款同比增长21%,工业产值增长19%。这引发了关键经济部门的瓶颈,例如运输部门以及煤炭和电力供应,并推高了价格。结果,在33个省中有23个在春季报告了经常性停电。%目前,中国的政治,经济和媒体界似乎只有一个话题要讨论:“ Guore”,这意味着经济过热。去年,由过快的经济发展引起的问题已经浮出水面。经济增长达到9.1%。资本投资平均增长40%以上。在水泥和钢铁行业,投资甚至增长了100%以上,现在官方消息称所谓的“盲目”投资。尽管中国中央银行发出警告,但2004年第一季度的银行信贷与上一年相比增长了21%,工业生产增长了19%,这在重要的经济领域(例如交通运输部门)造成了瓶颈煤炭和电力供应,也大大推高了价格。结果,该国33个省中的23个报告了去年春季经常断电。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号