首页> 外文期刊>Zement-Kalk-Gips ZKG International >The impetus of economic growth and infrastructure construction to the Chinese cement industry
【24h】

The impetus of economic growth and infrastructure construction to the Chinese cement industry

机译:经济增长和基础设施建设对中国水泥行业的推动作用

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Seit der Öffnung Chinas im Jahr 1978 ist ein gleich bleibend hohes jährliches Wirtschaftswachstum von rund 10% zu verzeichnen, was auch für die Zementindustrie zutrifft. Im Jahr 2000 erreichte das chinesische Bruttosozialprodukt pro Kopf der Bevölkerung ca. 1000 US$. In der langfristigen Planung des Landes ist festgelegt worden, dass sich im Jahr 2010 das Bruttosozialprodukt pro Kopf der Bevölkerung auf ca. 2 000 US$ gegenüber 2000 verdoppeln soll. Für 2020 wird eine nochmalige Verdopplung auf 4000 US$ erwartet. Um diesen Planzielen gerecht zu werden, muss die Volkswirtschaft von nun an ein jährliches Mindestwachstum von 7,2 % aufweisen. Das nachhaltige, schnelle Wachstum der Wirtschaft und damit die schnelle Steigerung des Zementverbrauchs hängen im Wesentlichen vom Ausbau der Infrastruktur und den getätigten Investitionen ab. Das Verhältnis zwischen der Entwicklung der Zementindustrie und dem wirtschaftlichen Wachstum ist in den vergangenen Jahrzehnten stets linear und synchron verlaufen (Bild 1). Unter Berücksichtigung des geringen Durchschnittseinkommens und der rückständigen Infrastruktur müssen sich Wirtschaft und Bauwesen in den kommenden Jahrzehnten mit hohen Zuwachsraten entwickeln.%Since China's opening-up in 1978, its economy has kept developing at a high rate of approx. 10%, so too its cement industry. In 2000, the GDP per capita in China reached about US$ 1000. As stipulated in the National Long-Range Plan, the GDP per capita will double compared with that in 2000 to around US$2000 in 2010 and double again in 2020 to US$4000. To fulfill this plan, the national economy should develop at least at 7.2% every year from now on. The sustained rapid growth of economy depends largely on the infrastructure construction and the investment in it, then it promotes the consumption of cement at a rapid speed. The relationship between cement industry development and economic growth has always been a linear one of synchronous growth in the last decades (Fig. 1).
机译:自1978年中国开放以来,每年的经济增长率一直保持在10%左右的高水平,这也适用于水泥行业。 2000年,中国人均国民生产总值达到约1000美元。该国的长期规划规定,2010年该国人均国民生产总值将比2000年翻一番,达到2,000美元左右。预计2020年将进一步翻倍至4000美元。为了实现这些目标,从现在起国民经济必须显示出7.2%的年最低增长率。经济的持续快速增长,因此水泥消耗的快速增长,基本上取决于基础设施的扩张和所进行的投资。在过去的几十年中,水泥工业的发展与经济增长之间的关系一直是线性和同步的(图1)。考虑到平均收入低和基础设施落后,未来几十年经济和建筑业必须以高增长率发展。%自1978年中国对外开放以来,中国的经济一直以约5%的高速度发展。 10%,其水泥行业也是如此。 2000年,中国人均GDP达到1000美元左右。按照国家远景规划的规定,人均GDP将比2000年翻一番,到2010年达到2000美元左右,到2020年再翻一番,达到4000美元。 。为了实现这一计划,从现在开始,国民经济每年至少应增长7.2%。经济的持续快速增长在很大程度上取决于基础设施的建设和对基础设施的投资,然后它就促进了水泥的快速消费。过去几十年来,水泥工业发展与经济增长之间的关系一直是同步增长的线性关系(图1)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号