【24h】

Un espoir nommé biomasse

机译:希望叫生物质

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

CEM fait ici le point sur un sujet qui a fait couler beaucoup d'encre -et pas seulement dans le milieu papetier- depuis l'intervention de Claude Roy, délégué interministériel pour la valorisation de la biomasse, lors de notre traditionnelle soirée du papier annuelle. Afin de donner à notre secteur les arguments nécessaires à sa défense, il apparaissait important de rappeler le poids des énergies renouvelables dans le cadre des enjeux environnementaux et de la gestion des déchets. Ici, notamment avec l'exemple de l'Allemagne (Source : Entsorga).
机译:自从在传统的年度造纸之夜以来,CEM评估了导致大量墨水流动的一个主题,不仅在造纸工业中,而且不仅在造纸行业,还引起了生物多样性开发部际代表Claude Roy的干预。 。为了给我们的部门提供辩护的必要论据,在环境挑战和废物管理的背景下,回顾可再生能源的重要性似乎很重要。在这里,尤其以德国为例(来源:Entsorga)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号