【24h】

GROUND WARS

机译:地面战争

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Clad in a blue lab coat, a technician in Singapore waves a scanner like a wand over a box of newly minted computer chips. With that simple act, he sets in motion a delivery process that is efficient and automated, almost to the point of magic. This cavernous National Semiconductor Corp. warehouse was designed and built by shipping wizards at United Parcel Service Inc. It is ups's computers that speed the box of chips to a loading dock, then to truck, to plane, and to truck once again. In just 12 hours, the chips will reach one of National's customers, a PC maker half a world away in Silicon Valley. Throughout the journey, electronic tags embedded in the chips will let the customer track the order with accuracy down to about three feet.
机译:身穿蓝色实验室外套的新加坡技术人员在一盒新铸造的计算机芯片上像一根魔杖一样挥舞着扫描仪。通过这种简单的动作,他启动了高效且自动化的交付过程,几乎达到了魔术般的效果。这个巨大的美国国家半导体公司的仓库是由联合包裹运送服务公司(United Parcel Service Inc.)的运输向导设计和建造的。它是ups的计算机,它们将芯片盒加速到装卸平台,然后运到卡车,运往飞机,再运到卡车。在短短的12个小时内,这些芯片将到达美国国家半导体的客户之一,这是一家位于硅谷半个世界之外的PC制造商。在整个旅程中,嵌入芯片中的电子标签将使客户以低至3英尺的精度跟踪订单。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号