...
首页> 外文期刊>Business week >CHINA'S DREAM TEAM
【24h】

CHINA'S DREAM TEAM

机译:中国梦之队

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sun Yunbo never dreamed he might one day design cars. In fact, the farm boy from China's Jilin Province didn't even ride in an automobile until age 19. So the notion that his creations might someday roll off an assembly line was "absolutely unimaginable," Sun says. "A car was a mysterious thing." Today, though, Sun is one of 21 Chinese designers working on the Buick Ex-celle, a new sedan that General Motors Corp. plans to start selling in China this fall. "Now auto design is natural for me," Sun says. Sun is at the vanguard of a trend that's shaking the world of design. As China grew into an export powerhouse over the past decade, most of what its factories churned out was designed elsewhere. Now, like the Japanese in the 1970s and the Koreans in the 1990s, Chinese companies are keen to reap the higher margins and market share that often reward flashy, well-designed products. "Our goal is the transition from 'Made in China' to 'Designed in China,'" says He Renke, chairman of the industrial design department at Hunan University.
机译:孙云波从未梦想过自己有一天可以设计汽车。实际上,来自中国吉林省的那个农场男孩直到19岁才骑过汽车,因此,孙正义说,他的作品有一天可能会从装配线中滑下来的想法“绝对不可思议”。 “汽车是个神秘的东西。”不过,今天,Sun已成为21款别克Ex-celle的中国设计师之一,这是通用汽车公司计划于今年秋天开始在中国销售的新型轿车。 “现在,汽车设计对我来说很自然,”孙说。 Sun引领着动摇设计世界的趋势。在过去的十年中,随着中国成长为出口大国,其工厂生产的大部分产品都是在别处设计的。现在,就像1970年代的日本人和1990年代的韩国人一样,中国公司渴望获得更高的利润率和市场份额,而这些利润和市场份额往往会奖励设计精良的浮华产品。湖南大学工业设计系主任何仁科说:“我们的目标是从'中国制造'过渡到'中国设计'。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号