首页> 外文期刊>Business week >CAN BUSINESS SAVE NEW YORK SCHOOLS?
【24h】

CAN BUSINESS SAVE NEW YORK SCHOOLS?

机译:企业可以节省纽约学校吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Like every mayor in recent memory, Michael R. Bloomberg talks a lot about how much he wants to improve New York City schools. Unlike his predecessors, however, he has a bold vision for fixing them. Rais-ing his voice over the buzz from the warren of cubicles he has incongruously installed in the 200-year-old City Hall, the mayor is almost giddy as he describes how he has terrorized New York's educational establishment. Among his first moves were to close the Dept. of Education's medievally dingy headquarters in Brooklyn, fire more than 1,000 administrators, and install his hand-picked team in a luxuriously restored courthouse in lower Manhattan―a bright, airy symbol of the system's rebirth. "Bureaucracies always have the attitude 'Yeah, we've seen reformers before, Mac. We'll outlive you,'" says Bloomberg. "So what did I do to break up this bureaucracy? I went over to headquarters, took the key people out without their staffs, brought them to a new building with an open floor plan, and then sold off the old building and transferred all the people elsewhere."
机译:像最近的每个市长一样,迈克尔·布隆伯格(Michael R. Bloomberg)谈论了很多他想改善纽约市学校的事情。但是,与他的前任不同,他对修复这些问题抱有大胆的远见。市长对自己在200年历史的市政厅里不合时宜地安装在隔间里的牢房发出的嗡嗡声大声疾呼,这位市长几乎描述了他如何恐吓纽约的教育机构时感到头晕。他的第一步就是关闭教育部位于布鲁克林的中世纪肮脏的总部,解雇1000多名管理人员,并将他亲自挑选的团队安置在曼哈顿下城经过豪华修复的法院大楼中,这是系统重生的明亮通风的象征。彭博社说:“官僚机构总是以'是的,麦克,我们以前见过改革者的态度。' “那么,我该怎么做才能打破这种官僚主义?我去了总部,把关键人物带走了,没有他们的员工,把他们带到一个开放式平面图的新大楼,然后卖掉了旧大楼并转移了所有其他地方的人。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号