【24h】

TECHNOLOGY

机译:技术

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Nokia has a new dance partner in the wireless handset ball. The world's top maker of mobile phones said on June 23 that it's teaming up with chip behe -moth Intel to create a variety of devices. The pair agreed to co-develop chips and Linux-based software that will power the gadgets. Intel and Nokia have a history of getting skimpy results from previous partnerships, but analysts say the new accord could shake up the wireless industry and force incumbent chipmakers Qualcomm and Texas Instruments to cut prices.
机译:诺基亚在无线手机领域有了新的舞蹈伙伴。这家全球最大的手机制造商在6月23日表示,它正在与芯片behe -moth合作,共同开发各种设备。两人同意共同开发芯片和基于Linux的软件,以为这些小工具提供动力。英特尔和诺基亚在过去的合作关系中取得了令人不快的结果,但分析师表示,新协议可能会撼动无线行业,并迫使现有的芯片制造商高通和德州仪器(TI)降低价格。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2009年第4138期|7-7|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号