首页> 外文期刊>Bloomberg business week >I'll Take the Mink. And The Tickets to Cannes
【24h】

I'll Take the Mink. And The Tickets to Cannes

机译:我拿貂皮。以及前往戛纳的门票

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Store openings for big luxury brands are typically glitzy events reserved for celebrities, fashion insiders, and press. But when Valentino, the Italian maker of $6,980 cocktail dresses, $2,195 handbags, and $445 espadrilles, opens its next boutique in New York later this year, the company plans to invite some regular customers to mingle with the stars-and charge them for the privilege.
机译:大型奢侈品牌的开业通常是名人,时尚界人士和媒体的光彩夺目活动。但是当瓦伦蒂诺(Valentino)这家意大利制造6,980美元的鸡尾酒会礼服,2,195美元的手袋和445美元的帆布便鞋的制造商今年晚些时候在纽约开设下一家精品店时,该公司计划邀请一些普通顾客与这些明星打成一片,并收取特权。 。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号