首页> 外文期刊>Bloomberg business week >The Streaming Wars Come to Real Estate
【24h】

The Streaming Wars Come to Real Estate

机译:流动战争来到房地产

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Stuck at home during the Covid-19 pandemic, Americans have been streaming movies and TV with abandon. They've plowed through Tiger King and the much-acclaimed production of the musical Hamilton. Millions have even made time for game shows as lowbrow as Floor Is Lava (pretty much what it sounds like), which turned into a hit for Netflix Inc. At the peak in late March and early April, people in the U.S. were devouring in excess of 160 billion minutes of streaming video per week-the equivalent of about eight hours per person, or twice what they watched a year prior, when a trip to the cineplex didn't run much risk of contracting a deadly virus. Against this backdrop, Blackstone Group Inc. decided to buy a 49% stake in three Hollywood studio lots. Hard times have always been a boon for escapist entertainment, but the Blackstone deal, which the company said was completed on Aug. 3 and valued the properties at $1.65 billion, was a long-term bet on streaming. Even after the pandemic, companies such as Amazon.com Inc., Netflix, and Walt Disney Co. will need stages to feed the world's bottomless appetite for video.
机译:在Covid-19大流行期间陷入家里,美国人一直在吹着电影和放弃电视。他们通过虎王和众多好评的音乐汉密尔顿生产。数百万甚至是游戏表演的时间,因为地板是熔岩(几乎听起来像什么样的声音),这变成了Netflix Inc.在3月下旬和4月初的高峰期,美国人民吞噬了每周有160亿分钟的流媒体视频 - 每人约8小时,或者他们在每年观看一年的时间,当到Cineplex的旅行没有冒险承包致命病毒的风险时。反对这一背景,Blackstone Group Inc.决定在三个好莱坞工作室批次购买49%的股权。艰难时期一直是遗产娱乐的福音,但该公司所说的黑石交易于8月3日完成,价值为16.5亿美元,是一项长期投注流媒体。即使在大流行之后,亚马逊公司,Netflix和沃尔特迪斯尼公司等公司也需要阶段养活世界无底胃口的视频。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号