首页> 外文期刊>Bloomberg business week >Chevron Keeps It Old-School
【24h】

Chevron Keeps It Old-School

机译:雪佛龙让它成为老学校

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Speaking to the Texas Oil & Gas Association in July, Chevron Corp. Chief Executive Officer Mike Wirth assured his audience that the global clamor for clean energy "doesn't mean the end of oil and gas." On the contrary, Wirth said, the energy business is simply undergoing another of its natural transitions. "We'll find ways to make oil and gas more efficient, more environmentally benign," he said. "And it will be a part of the mix, just as biomass and coal are still enormous parts of the mix today." To activists alarmed at the urgency of the climate crisis, Wirth's comments are as out of touch as they are predictable, coming from someone who profits from the status quo. For unlike its rivals in Europe, Chevron is betting its future less on renewable energies such as wind and solar and more on the subterranean stuff derived from hydrocarbons. It's a multibillion-dollar gamble that would have been even less surprising before the coronavirus reared its spiky head. By eviscerating demand for petroleum products when business and consumer activity suddenly slowed, Covid-19 has shown the world's biggest oil and gas companies a vision of a bleak future in which they're neither wanted nor needed.
机译:距离德克萨斯州石油和天然气协会在德克萨斯州石油和天然气协会中,雪佛龙队首席执行官Mike Wirth放心了他的观众,即全球喧嚣的清洁能源“并不意味着石油和天然气的结束。”相反,Wirth表示,能源业务只是在其自然过渡的另一个。 “我们会找到制造石油和天然气更有效,更环境良性的方法,”他说。 “这将是混合的一部分,就像生物量和煤炭今天仍然是巨大的混合物。”对于在气候危机的紧迫性的活动中,Wirth的评论就像他们是可预测的那样脱节,来自来自现状的人。与欧洲的竞争对手不同,雪佛龙正在揭示其未来对可再生能源(如风和太阳)的未来,以及来自碳氢化合物的地下的水质。在冠状病毒饲养尖刺头之前,这是一部多百万美元的赌博,在冠心病饲养之前甚至不太令人惊讶。通过展望石油产品的需求,当企业和消费者的活动突然减缓时,Covid-19已经向世界上最大的石油和天然气公司展示了一个凄凉的未来,他们既不想要也不需要。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号