首页> 外文期刊>Building >What Gordon Won't Be Doingfor You
【24h】

What Gordon Won't Be Doingfor You

机译:戈登不会为您做什么

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

These are exceptional times and require exceptional measures. It requires action now to help people, and action now to build a stable economy. We have made our choice." So said chancellor Alistair Darling in his pre-Budget report (stroke emergency Budget) last November. And the action he announced was the government's biggest economic stimulus package since the Second World War.rnThe plan was to take £3bn of capital investment earmarked for 2010/11 and spend it in 2008/09 and 2009/10. Most of the money was to go on construction projects in education, housing and transport, and the aim was simply to offset the fall in private investment, with all that that implied for Britain's social wellbeing and Gordon Brown's chances of re-election.rnAlthough the initiative was broadly welcomed, there were murmurs that Whitehall departments might not be able to spend the cash in time to realise the dream of a v-shaped recession (it was certainly too late for the 71,000 people who had alreadyrnlost their jobs in the construction industry). Darling was having none of that defeatist talk: "I've looked at these programmes in detail, and I know they can be delivered on this revised timescale," he said.
机译:这是例外情况,需要采取特殊措施。它需要立即采取行动帮助人民,并立即采取行动建立稳定的经济。总理阿里斯泰尔·达令在去年11月的预算前报告(中风紧急预算)中这样说。他宣布的行动是自第二次世界大战以来政府最大的经济刺激方案。计划在2010/11年度投入30亿美元的资本投资,分别用于2008/09和2009/10年度,这些资金主要用于教育,住房和交通建设项目,目的只是为了弥补私人投资的下降,尽管所有这些都暗示了英国的社会福祉和戈登·布朗的连任机会。尽管该倡议受到了广泛欢迎,但仍有人抱怨说,白厅部门可能无法及时花钱来实现v-梦想。经济衰退(对于已经失去建筑业工作的71,000人来说,现在为时已晚。)达令没有那种失败主义言论:“我已经详细研究了这些计划,我知道他们可以按修订后的时间表交付。”

著录项

  • 来源
    《Building》 |2009年第8568期|28|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号