首页> 外文期刊>Building >Stace Buys A Pint...
【24h】

Stace Buys A Pint...

机译:史黛丝买了一品脱...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It's Tuesday afternoon, and I'm outside the Flying Horse as dusk falls wondering where all these old men in beige overcoats have come from. I'm supposed to smile at one of them, but after 15 minutes my anxiety is sharpening into panic: I've smiled at eight, and although none has offered me sweets and a ride in their car, my luck can't hold much longer. My only defence is the suitcase I'm leaning on, which I need to take with me to Manchester in two hours' time. I imagine I look like Paddington Bear. The reason for my mad smiling lies in an earlier phone call from Michael.rn"Everybody's panicking. Stay there. I'm an old man in a beige raincoat. I'm literally two minutes away." For a surveyor, his delay estimate could have been more accurate. Eventually I'm rescued by Alex who leads me into the pub, where the Stace team have been drinking for some time.
机译:这是星期二的下午,当黄昏降临时,我在飞马外面,想知道这些穿着米色大衣的老人是哪里人。我应该对其中的一个微笑,但是15分钟后,我的焦虑变得更加恐慌:我对8点微笑,尽管没有人给我提供糖果和汽车兜风,但我的运气却难以承受更长。我唯一的防线是我所依靠的手提箱,我需要在两个小时的时间内将其带到曼彻斯特。我想我看起来像帕丁顿熊。我发疯的笑容的原因在于迈克尔早些时候打来的电话。“每个人都惊慌失措。待在那儿。我是一个穿着米色雨衣的老人。我实际上只有两分钟的路程。”对于验船师而言,他的延误估算本来可以更准确。最终,我被亚历克斯(Alex)救出,他带领我进入酒吧,史黛斯(Stace)团队在那里喝了一段时间。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2009年第8568期|34-35|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号