...
首页> 外文期刊>Cahiers techniques du batiment >Des bureaux réversibles avec Conjugo
【24h】

Des bureaux réversibles avec Conjugo

机译:Conjugo的可逆办公室

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Qui dit réversibilité suppose de concilier des contraintes qui diffèrent suivant l'affectation du bâtiment, en ce qui concerne la structure, la sécurité incendie, les fluides, les réseaux, l'acoustique, l'accessibilité, etc. La réflexion du constructeur a consisté à conjuguer les points de convergence de deux immeubles standard, l'un de bureaux, l'autre de logements. Concrètement, abaisser la hauteur de dalle à dalle d'un bureau de 3,3 m à 2,70 m (par suppression des faux planchers et de faux plafonds en zone courante et redistribution des fluides gravitaires et des réseaux verticaux) pour gagner un étage par rapport à un immeuble de bureau classique (dès lors que cinq niveaux sont construits). Opter pour le système constructif poteaux-dalles (ce qui réduit le nombre de poteaux) pour faciliter les éventuelles reconversions. Réduire l'épaisseur du bâtiment à 12/15 m de large pour garantir des bureaux éclairés et ventilés naturellement mais aussi, le cas échéant, des logements traversants. Le placement des circulations en façade répond aux exigences sécuritaires spécifiques à chaque usage.
机译:谁说可逆性需要调和约束,这些约束在建筑物,消防安全,流体,网络,声学,可及性等方面根据建筑物的分配而有所不同。建造者的思想在于将两座标准建筑的融合点结合在一起,一处用于办公室,另一处用于房屋。具体而言,将办公室的楼板高度从3.3 m降低到2.70 m(通过去除当前区域的假地板和假天花板,以及重新分配重力流体和垂直网络)来获得地板与传统的办公楼相比(建造了五个楼层)。选择后板施工系统(这会减少职位数量),以促进可能的转换。将建筑物的厚度减小到12/15 m宽,以确保自然采光和通风的办公室,并在必要时通过住房。立面上的流通位置符合每种用途的安全要求。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号