...
首页> 外文期刊>Building design >Stadium not fit for footy, says GLA's Tory leader
【24h】

Stadium not fit for footy, says GLA's Tory leader

机译:GLA保守党领袖说体育场不适合步行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A leading London politician has said the 2012 Olympic Stadium should be knocked down and rebuilt for football. Andrew Boff, leader of the Conservatives at the Greater London Authority, said spending up to £200 million on converting it into a new home for football with an athletics track would be a waste of money.
机译:伦敦的一位主要政治人物曾表示,应该将2012年奥林匹克体育场拆除并重建为足球。大伦敦当局保守党领袖安德鲁·博夫(Andrew Boff)表示,花费2亿英镑将其改造成带有田径跑道的足球新房,将是浪费金钱。

著录项

  • 来源
    《Building design》 |2012年第2037期|p.1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号