...
首页> 外文期刊>The banker >China treads a risky path to growth
【24h】

China treads a risky path to growth

机译:中国走高增长之路

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The high prices realised at the initial public offering of the Bank of China in Hong Kong in May demonstrated how much investors are willing to pay for small stakes in Chinese enterprises - even those, like the Bank of China, that are mediocre in quality by global business standards. The reason is expectations: China appears well on the road to becoming an economic superpower, and investors fear being left behind.
机译:5月,中国银行在香港进行首次公开​​募股时所实现的高价表明,有多少投资者愿意为中国企业的小额股份付出代价,即使这些股份,例如中国银行,在全球范围内质量中等业务标准。原因在于期望:中国在成为经济超级大国的道路上看起来很好,而投资者担心会被抛在后面。

著录项

  • 来源
    《The banker》 |2006年第965期|p.8|共1页
  • 作者

    Arthur Waldron;

  • 作者单位

    University of Pennsylvania;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 f;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号