首页> 外文期刊>The banker >Short-selling Bans Anger Fund Managers
【24h】

Short-selling Bans Anger Fund Managers

机译:卖空禁令愤怒基金经理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The emergency restrictions on the short-selling of financial stocks introduced by regulatory authorities at the height of the financial crisis continue to vex the securities industry. Asset managers, brokers and investors complain that the restrictions have made markets less efficient. They argue there is no substantial evidence that the move has changed share price behaviour and are stepping up their campaign to have the bans rescinded. Regulators around the world restricted short-selling in banks and other financial shares in September. Regulators acted because they believed that short-selling was responsible for large falls in the prices of financial stocks. It was, they said, giving rise to "disorderly markets" and creating further instability in the financial sector.
机译:在金融危机最严重的时期,监管机构对金融股票的卖空实施了紧急限制,这继续困扰着证券业。资产经理,经纪人和投资者抱怨说,这些限制使市场效率降低。他们认为,没有实质性证据表明此举改变了股价行为,并正在加大力度取消禁令。 9月,世界各地的监管机构都禁止卖空银行和其他金融股。监管机构之所以采取行动,是因为他们认为卖空是造成金融股票价格大幅下跌的原因。他们说,这导致了“无序市场”,并在金融部门造成了进一步的不稳定。

著录项

  • 来源
    《The banker》 |2009年第996期|p.92|共1页
  • 作者

    Michael Imeson;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 f;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号