...
首页> 外文期刊>Автомобильный транспорт >Многие из нас водители. И все мы - пешеходы
【24h】

Многие из нас водители. И все мы - пешеходы

机译:我们很多人都是司机。我们都是行人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Как хорошо стало пешеходам: автомобили их пропускают (бывает даже и не на пешеходном переходе, а просто так - на проезжей части). Законодатели о них заботятся («пешеход почти всегда прав»), даже если по вине пешехода собьют этого пешехода, без материальной помощи он не останется - будет с кого взыскать... И как плохо стало водителям: пешеходы выскакивают, как чертики из табакерки, прямо перед автомобилем (есть переход, нет ли его, да еще с мобильным телефоном возле уха). Законодатели свирепствуют (всё ужесточают и ужесточают ответственность водителей перед пешеходами), если собьешь пьяного пешехода на МКАДе не насмерть, всё равно будешь ему платить...И никак баланс ответственности и уважения этих двух участников дорожного движения не установится.
机译:对行人有多好:汽车让他们通过(有时甚至不是在人行横道上,而是那样-在道路上)。议员们会照顾他们(“行人几乎总是正确的”),即使行人被行人的过错撞倒了,他也不会没有经济援助就被抛弃-他将被控告谁……司机的病情有多严重:行人跳出地狱从鼻烟壶中跳出来,就在汽车前面(有过渡,不是在那里,甚至是靠近耳朵的手机)。立法者猖ramp(他们加强了驾驶员对行人的责任),如果您没有在莫斯科环城公路上喝醉的行人丧生,无论如何您都会付钱给他...而且无论如何,这两个道路使用者的责任和尊重之间的平衡不会建立。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号