机译:文化和语言对认知评估工具的影响的方法:澳大利亚背景
a Victorian Transcultural Psychiatry Unit, Fitzroy, Victoria, Australia;
机译:语言文化对早期认知障碍和痴呆症诊断中的认知评估工具的影响
机译:在ODL语境中反思总结性评估工具的修改以纠正第二语言学习者的语言复杂性
机译:入学后英语水平评估中的注意事项:来自澳大利亚背景的思考
机译:(569)加强澳大利亚全球所在的大学部门:桥接文化和转变学生学习和评估
机译:探索第二语言职前教师的认知和学习。研究一:第二语言职前教师认知过程的作用以及理论与实践之间的关系。研究二:第二语言职前教师的认知和情感学习过程。研究三:第二语言职前教师对背景知识的访问和上下文的作用。
机译:脆弱性评估工具:高引用工具的用途和背景的系统表征
机译:(N)信息通信技术和理解辅助工具以及第二语言的解释性文本的产生 - 多语言和多文化背景下的认知教科书版本(N)信息和通信技术,有助于第二语言理解和解释性文本的制作 - 走向认知文本多语言和多文化背景下的教学法
机译:特种作战部队语言和文化需求评估项目:培训重点:语言和文化。