...
首页> 外文期刊>Armed forces journal >The war of new words Why military history trumps buzzwords
【24h】

The war of new words Why military history trumps buzzwords

机译:新词之战为什么军事史胜过流行语

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

War isn't just transforming - it's ushering in a whole new language to describe conflict, and this language is used in a way that pays little attention to logic or military history. Thus the forces we used to call guerrillas are now "hybrid threats." Insurgencies are now "complex" and require "complex and adaptive" solutions. Jungles and cities are now "complex terrain." Put simply, the discussion about future conflict is being conducted using buzzwords and bumper stickers.
机译:战争不仅在转变,它还引入了一种全新的语言来描述冲突,并且这种语言的使用方式很少关注逻辑或军事历史。因此,我们过去称为游击队的部队现在是“混合威胁”。现在,保险是“复杂的”,需要“复杂和自适应的”解决方案。丛林和城市现在是“复杂地形”。简而言之,有关未来冲突的讨论是使用流行语和保险杠进行的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号