【24h】

PIERRESVIVES

机译:皮尔斯比维斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The ancient French city of Montpellier is no stranger to urban development: An ornate 19th-century opera house commands an impressive Beaux Arts ensemble on the Place de la Comedie in the heart of the old town. For well over a decade in this century, civic leaders have taken the cue from the city's own urban precedent by using architecture to revitalize and reshape the city, calling on Jean Nouvel, Hon. FAIA, Christian de Portzamparc, Paul Chemetoff, Ricardo Bofill, Hon. FAIA, Massimiliano Fuksas, Hon. FAIA, and other European talents to invigorate the city with special architectural moments that help catalyze new urban fabric.
机译:法国古老的蒙彼利埃城市对城市发展并不陌生:一座华丽的19世纪歌剧院在老城中心的喜剧广场上指挥着令人印象深刻的Beaux Arts乐团。在本世纪的十多年中,公民领袖通过使用建筑来振兴和重塑城市,从城市本身的城市先例中汲取了灵感,他呼吁洪恩·让·努维尔(Hon Nouvel)。 FAIA,Christian de Portzamparc,Paul Chemetoff,Ricardo Bofill和Hon FAIA,Massimiliano Fuksas,阁下。 FAIA和其他欧洲人才通过特殊的建筑时刻为这座城市注入活力,帮助他们催化新的城市结构。

著录项

  • 来源
    《Architecture》 |2012年第11期|156158-160162-165|共8页
  • 作者

    Joseph Giovannini;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号