首页> 外文期刊>Architektur aktuell >Sports field behind bars
【24h】

Sports field behind bars

机译:酒吧后面的运动场

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Entschieden stellt es die Architektin schon auf ihrer Website klar: „Gabu Heindl Architektur sagt ,Ja' und ,Nein'. ,Ja' zur Gestaltung öffentlicher Bauten und Infrastrukturen, Kultur- und Bildungsbauten. .Nein' zu chauvinistischer, rassistischer oder diskriminierender Architektur, zu ausbeuterischen Projektanträgen, suburbanisierenden Einfamilienhäusern oder Spekulationsbauten".%On her wbsite the architect makes it very clear :"Gabu Heindl Architek-tur says' yes and 'no'.'Yes'to the de-sign of public buildings and infrastructures, buildings for culture and education, 'no'to chauvinistic, racist or discriminatory architecture, to exploitative projects, suburbanizing single-family houses or speculation buildings."
机译:建筑师在她的网站上明确表示:“ Gabu Heindl Architektur说“是”和“否”。对公共建筑和基础设施,文化和教育建筑的设计“是”。 。没有“关于沙文主义,种族主义或歧视性建筑,关于剥削性项目的应用,对单户住宅或投机性建筑郊区化的说明。”公共建筑和基础设施,文化和教育建筑的设计,沙文主义,种族主义或歧视性建筑,剥削性项目,郊区单户住宅或投机性建筑的设计都没有。”

著录项

  • 来源
    《Architektur aktuell》 |2011年第380期|p.1618|共2页
  • 作者

    Maria Welzig;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号