机译:焦糖。忘记建筑,珍惜...
机译:联邦委员会为“老婴儿”创造论坛
机译:'机器咕噜声像是一只小猫'
机译:历史宝藏专家
机译:使用学习遗忘理论调度重复施工过程
机译:“我们永远不会忘记这一点。”大屠杀的回忆以阿诺德·勋伯格(Arnold Schoenberg)的作品《华沙的幸存者》(op。46)为背景。
机译:精神分裂症本身是否适合作为精神分裂症的内表型? –不要忘记区分正面和负面方面
机译:来自I-Dötzchen和Kraden,教堂和狂欢节,共产主义者和格林人:或者:Nippes有很多历史