首页> 外文期刊>建築と都市 >コンサートに出かけよう
【24h】

コンサートに出かけよう

机译:我们去听音乐会

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

作品集『Sauerbruch Hutton: Archive』の第2巻がちょうど出版され、我々はこれまでの仕事を振り返る時間をもったところであった。『a+u』からベルリンについての執筆依頼を受け、改めて我々の建築的な思考が生まれる場所と自分たちとの関係を理解しようとしたことがなかったことに気づいた。我々はそれぞれ別の土地に生まれ(マティアス•ザウアーブルッフはドイツ南部、ルイザ•ハットンはイングランド東部の出身)、1993年にベルリンに活動の拠点を定めた。このことがどの程度、我々が建築を考えるうえでの原点になっているのかについて考察してみたい。1977年べルリンに魔法をかけられた私は、ためらうことなくこの街でやぶことを決意した。私は東西が接する最前線の街という存在、街のそこら中に亡霊のように残された過去に隅々まで満たされた抜け殻のような空虚さの虞になった。ベルリンは何よりも歴史的な建築物によるIつの巨人な作品であり、その特性と力を探求することは、主題として十分価値あるものに思われた。しかし地元のアート•スクールで数学期を過ごし少なからず失望を感じた私は、より現代的な関心について学ぶためにAAスクールで勉強を続けることにした。15年後ルイザと私は「GSW本社」のためベルリンに戻った。1997年、ベルリンでの仕事に集中するため我々はロンドンの事務所を閉めることにした。
机译:“ Sauerbruch Hutton:存档”一书的第2卷刚刚出版,我们只是在回顾我们的工作。接到“ a + u”写的关于柏林的要求后,我意识到我从未尝试了解我们的建筑思想的产生地以及与之的关系。我们出生于不同的国家(来自德国南部的Mathias Sauerbruch和来自英格兰东部的Louisa Hutton),1993年,我们在柏林建立了业务基地。让我们考虑一下这在多大程度上是我们思考建筑的起源。 1977年,我被柏林迷住了,毫不犹豫地决定了。我当时处于东西方边界的最前沿,我害怕空虚的空虚弥漫着过去的每个角落,整个城市像鬼魂一样留下来。首先,柏林是一座巨大的历史建筑,探索柏林的特色和力量似乎是值得的。但是,在当地一所艺术学校学习数学后,我并没有失望,我决定继续在AA学校学习以学习更多当代兴趣。十五年后,我和路易莎(Louisa)回到柏林,成为“环球汽车总部”。 1997年,我们决定关闭伦敦办事处,专注于在柏林的工作。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号