...
【24h】

Designing a project

机译:设计项目

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

How might one construct a design studio project? In addition to achieving educational objectives, it must engage both the student and his or her teachers, but if it also involves the whole year as a group it can prove especially rewarding. Last session I looked for an Honours year programme whereby each student could evolve a project that would have similarities with those of their colleagues but that would also be different. If a project were to start with something conceptual -for example, a thematic thread -then there could be both common generic facilities and uniquely different facilities arising from data collected during field studies in particular locations. I've discovered that this sort of idea works well when a large group is doing a project over a whole academic year. On the one hand there is always a common level of interest across the studio because every student feels they are in the same boat as their mates, but on the other hand their own project has unique characteristics. This means that the type of collaboration between students isn't suffocating because no one is ever actually doing the same thing in the same place; everyone is doing both similar and different things in similar but different places. The title of the programme that emerged was 'Stretched City - East meets West'. For the thematic thread, three strands of thought proved to be particularly useful. The first of these related to British Waterways Scotland and their Millennium Link Project, which has re-opened the link between the Forth and Clyde Canal and the Union Canal in the Central Belt of Scotland.
机译:一个人如何构建设计工作室项目?除了实现教育目标外,它还必须让学生及其老师参与,但是如果它也将整个一年都作为一个整体来进行,那将是特别有益的。上一堂课,我寻找了一个“荣誉年”课程,每个学生都可以开发一个项目,该项目与他们的同事有相似之处,但又有所不同。如果一个项目从一个概念性的东西开始,例如一个主题线程,那么在特定位置的实地研究中收集的数据可能会同时具有通用的通用设施和独特的不同设施。我发现,当一大群人在整个学年中完成一个项目时,这种想法很有效。一方面,整个工作室始终有共同的兴趣点,因为每个学生都觉得自己和伴侣在同一条船上,但另一方面,他们自己的项目却具有独特的特点。这意味着学生之间的协作类型不会令人窒息,因为没有人在同一地点实际做过相同的事情。每个人都在相似但不同的地方做着相似和不同的事情。出现的计划的标题是“拉伸的城市-东方遇见西方”。对于主题线程,三个思路被证明是特别有用的。其中第一个与苏格兰英国航道及其千年连接项目有关,该项目重新开放了福斯和克莱德运河与苏格兰中央带的联合运河之间的连接。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号