首页> 外文期刊>建築雑誌 >琭代の「和」とどう格阬するか
【24h】

琭代の「和」とどう格阬するか

机译:您与安阳的“ wa”相比如何?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

寸法、モノの表現、材の選び方など、日本 建築のあり様をよ〈消化した京都迎賓館は、 建築学会作品賞に値する。京都という場所性 のなかで、京都の建築をつくるために京都の 職人に存分に力を発揮させた。伝統的な技術 を現代に生かす、そんな建築もあっていい。 近年、日本建築が「和」という言葉で括ら れ、郷愁を誘うような立場に位置づけられて しまっている。伝統の延長線上で現代の都市 にあるはずの日本建築の「モダン」が途絶え ようとしているのだ。
机译:京都的尺寸,事物的表示形式,材料的选择以及日本建筑的其他方面<摘要:京都国宾馆的摘要应获建筑学会奖。考虑到京都的地理位置,我们让京都工匠充分展示了他们创造京都建筑的能力。也欢迎使用现代传统技术的建筑。近年来,日本建筑被与“ wa”一词组合在一起,并被定位在怀旧的位置。关于传统的扩展,应该在现代城市中使用的日本建筑的“现代性”即将停止。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号