首页> 外文期刊>建築雑誌 >建築界の体質・日本の体質
【24h】

建築界の体質・日本の体質

机译:建筑宪法/日本宪法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

大臣認定の建材偽装という厄介な事件が起 こったものである。厄介というのは偶発的に 起きたものでなく、故意だから始末が悪い。 かなり以前から行われていたことが表に出た ……ということなのだろう。 私が建材偽装事件について意見を述べるこ とが適任かどうかわからないが、学会の建築 雑誌に書くその書き手は、その筋の研究者で あると所轄行政機関や研究機関、あるいは製 造企業その他に何らかの関係がある場合が想 定されるので、適切さを欠いたり歯切れが悪 くなるであろうから……,ということが私への 原稿依頼であった。
机译:这是部长批准的伪造建筑材料的麻烦事件。故障不是偶然的,它是故意不干净的。似乎已经进行了相当长的时间了。我不确定是否应该就建筑材料伪装案发表意见,但据说在该学会的学术期刊上撰文的作者是该来源的研究人员,他对行政机构或研究机构或制造公司或其他组织拥有一定的权力。我要求提供手稿,因为我认为存在某种关系,因此可能缺乏适当性或变得清晰...

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号