【24h】

仕事場

机译:工作场所

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

2003年から2006年、根岸正典·計画工房の根岸正典氏に師事し、建築の厳しさ、責任の重さ、楽しさを知る。2007年に両親の家(軽井沢の家)の設計を機に独立、自宅兼事務所から開始。3年後、視野を広げるために目白の吉村ギャラリー2階のシェアオフィスへ。その後、2014年6月に地元の藤沢に事務所を構える。東海道五十三次の6番目にあたる宿場、藤沢宿に1931(昭和6)年に築造された両側に袖蔵を持つ米穀店。その商家の右側の家財などを収納する蔵の2階内部を改修し、事務所としています。
机译:从2003年到2006年,他在规划工作坊的Masanori Negishi和Masanori Negishi先生的带领下学习,并学习了建造的严谨性,责任感和乐趣。在他的父母的房子(轻井泽的房子)的设计独立后,他于2007年开始了自己的房子和办公室。三年后,我去了Mejiro Yoshimura画廊二楼的共享办公室,开阔了眼界。然后,在2014年6月,他在当地的藤泽成立了办事处。 1931年在东海道第53站的第6驿站藤泽宿建立了一家两面都有袖子的稻谷商店。商户房屋右侧的仓库内部(用于存放生活用品)已经过翻新,成为办公室。

著录项

  • 来源
    《建築ジャーナル》 |2015年第7期|48-49|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号