首页> 外文期刊>繊维製品消费科学 >『駆け込み寺』
【24h】

『駆け込み寺』

机译:“最后的寺庙”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

私の職場は県の公設試験研究機関ですが,諸先輩方からはしばしば「自分たちは地域の企業さ んの『駆け込み寺』にならないといけない.」といわれます.『駆け込み寺』とは本来は江戸時代 の「縁切り寺」のことだが,現代では「何か困ったことがある時に,助けを求めてとりえあえず 掛け込む場所」という意味で使われる.つまり,繊維製品の製造で何かトラブルがあつたときに は,助けを求めて来てもらえる場所になれということである.
机译:我的工作场所是县政府的公共测试和研究机构,但老年人经常说:``我们也必须成为当地公司的'圣殿'。''是江户时代的“恩里寺”,但在现代被用来表示“有麻烦的地方”。如果出现问题,请致电寻求帮助。

著录项

  • 来源
    《繊维製品消费科学》 |2017年第4期|64-64|共1页
  • 作者

    奥村 和之;

  • 作者单位

    東海支部岐阜県産業技術センター繊維部;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号