...
首页> 外文期刊>ACM transactions on Asian language information processing >Implicit Discourse Relation Recognition for English and Chinese with Multiview Modeling and Effective Representation Learning
【24h】

Implicit Discourse Relation Recognition for English and Chinese with Multiview Modeling and Effective Representation Learning

机译:基于多视角建模和有效表示学习的英汉隐性话语关系识别

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Discourse relations between two text segments play an important role inmany Natural Language Processing (NLP) tasks. The connectives strongly indicate the sense of discourse relations, while in fact, there are no connectives in a large proportion of discourse relations, that is, implicit discourse relations. Compared with explicit relations, implicit relations are much harder to detect and have drawn significant attention. Until now, there have been many studies focusing on English implicit discourse relations, and few studies address implicit relation recognition in Chinese even though the implicit discourse relations in Chinese are more common than those in English. In our work, both the English and Chinese languages are our focus. The key to implicit relation prediction is to properly model the semantics of the two discourse arguments, as well as the contextual interaction between them. To achieve this goal, we propose a neural network based framework that consists of two hierarchies. The first one is the model hierarchy, in which we propose a maxmargin learning method to explore the implicit discourse relation from multiple views. The second one is the feature hierarchy, in which we learn multilevel distributed representations from words, arguments, and syntactic structures to sentences. We have conducted experiments on the standard benchmarks of English and Chinese, and the results show that compared with several methods our proposed method can achieve the best performance in most cases.
机译:两个文本段之间的语篇关系在许多自然语言处理(NLP)任务中起着重要作用。连词强烈地表明了话语关系的意义,而实际上,在很大一部分话语关系中,即隐性话语关系中,没有连接词。与显式关系相比,隐式关系更难发现,因此引起了极大的关注。迄今为止,尽管汉语的隐性话语关系比英语中的隐性话语关系更为普遍,但有许多研究关注英语的隐性话语关系,而很少有研究针对汉语的隐性话语关系进行研究。在我们的工作中,英语和中文都是我们的重点。隐式关系预测的关键是正确建模两个话语参数的语义以及它们之间的上下文交互。为了实现此目标,我们提出了一个基于神经网络的框架,该框架包含两个层次结构。第一个是模型层次结构,其中我们提出了一种最大余量学习方法,以从多个角度探索隐式话语关系。第二个是特征层次结构,其中我们学习从单词,自变量,句法结构到句子的多层分布式表示形式。我们已经在英语和中文的标准基准上进行了实验,结果表明,与几种方法相比,我们提出的方法在大多数情况下都能达到最佳性能。

著录项

  • 来源
  • 作者单位

    Chinese Acad Sci, Univ Chinese Acad Sci, Inst Automat, Natl Lab Pattern Recognit, Intelligence Bldg 95,Zhongguancun East Rd, Beijing 100190, Peoples R China;

    Chinese Acad Sci, Univ Chinese Acad Sci, Inst Automat, Natl Lab Pattern Recognit, Intelligence Bldg 95,Zhongguancun East Rd, Beijing 100190, Peoples R China;

    Chinese Acad Sci, Univ Chinese Acad Sci, Ctr Excellence Brain Sci & Intelligence Technol, Inst Automat,Natl Lab Pattern Recognit, Intelligence Bldg 95,Zhongguancun East Rd, Beijing 100190, Peoples R China;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

    Implicit discourse relation; neural network; multilevel features; maxmargin learning;

    机译:内隐语篇关系;神经网络;多层次特征;最大学习量;

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号