...
首页> 外文期刊>Accountancy >Throwing a sickie
【24h】

Throwing a sickie

机译:扔一个生病的人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ever had a member of staff slink off sick when there's a rush on at work and stay off till after the end of the tax year, sending in doctor's certificates every 28 days? If so, you'll be pleased to hear that the government is planning a crackdown on 'soft touch' GPs who issue month-long sick notes at the drop of a hat. Sickness absence costs the country £11.6bn a year, with the average person taking nine days off (that's 7.8 in the private sector and 10.7 in the public sector). Last year, British Airways staff managed to notch up an average of 17 days' sick leave per employee -an unenviable statistic attributed to low morale and an ongoing dispute over terms and conditions.
机译:有没有工作人员在上班时匆匆忙忙生病,并一直待到纳税年度结束后才每28天寄出医生证明书一次?如果是这样,您会很高兴听到政府计划对“软触摸”全科医生进行镇压,这些全科医生会放下一个月的病假。病假每年给英国造成116亿英镑的损失,平均每个人要放假9天(私营部门为7.8天,公共部门为10.7天)。去年,英国航空公司的员工平均每位员工可以享受17天的病假-令人鼓舞的统计数字是由于士气低落以及有关条款和条件的持续争议。

著录项

  • 来源
    《Accountancy》 |2005年第1339期|p.136|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 f;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号