机译:通过更换旧车辆将建筑材料运输到施工现场的道路运输污染物排放评价
road pollutant emissions; construction industry; diesel vehicles; nitrous oxide; volatile organic compounds; particulate matter; carbon monoxide; transportation;
机译:迈向低碳非物质化社会:衡量中国建筑和交通基础设施建设的材料需求和二氧化碳排放量
机译:道路交通政策评估的能耗和污染物排放预测
机译:往返施工现场的物料运输及其成本估算
机译:基于SPN的危险品道路运输事故应急运输绩效评价-以江苏省为例
机译:开发商业建筑/场地评估框架,以最小化运输和建筑系统的能耗和温室气体排放
机译:到2050年的全球公路运输空气污染物排放情景
机译:命令de conseil关注物质和物质关系:1)辅助物质发动机物质排放物污染物物质发酵物物质发生器物质,2)a l'amenagement interieur des vehicules a moteur,3)aux citernes en plastiques renforces destinees aux transport par route de substances dangereuses =关于成员国立法近似的理事会指令的提案1)针对车辆使用的柴油发动机污染物排放采取的措施,2 )机动车内部结构,3)用于危险物质公路运输的增强塑料罐。信息备忘录p-3/72,1972年1月
机译:2003年国际低容量道路会议,(第8次)。 2003年6月22日至25日在内华达州里诺市举行。规划和管理;能源与环境;设计;材料,建筑和维护;运营与安全。交通研究记录第1819号,第2卷