首页> 美国卫生研究院文献>other >Experimental investigations of weak definite and weak indefinite noun phrases
【2h】

Experimental investigations of weak definite and weak indefinite noun phrases

机译:弱定名词和弱不定名词短语的实验研究

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Definite noun phrases typically refer to entities that are uniquely identifiable in the speaker and addressee’s common ground. Some definite noun phrases (e.g. the hospital in Mary had to go the hospital and John did too) seem to violate this uniqueness constraint. We report six experiments that were motivated by the hypothesis that these “weak definite” interpretations arise in “incorporated” constructions. Experiments 1-3 compared nouns that seem to allow for a weak definite interpretation (e.g. hospital, bank, bus, radio) with those that do not (e.g. farm, concert, car, book). Experiments 1 and 2 used an instruction-following task and picture-judgment task, respectively, to demonstrate that a weak definite need not uniquely refer. In Experiment 3 participants imagined scenarios described by sentences such as The Federal Express driver had to go to the hospital/farm. The imagined scenarios following weak definite noun phrases were more likely to include conventional activities associated with the object, whereas following regular nouns, participants were more likely to imagine scenarios that included typical activities associated with the subject; similar effects were observed with weak indefinites. Experiment 4 found that object-related activities were reduced when the same subject and object were used with a verb that does not license weak definite interpretations. In Experiment 5, a science fiction story introduced an artificial lexicon for novel concepts. Novel nouns that shared conceptual properties with English weak definite nouns were more likely to allow weak reference in a judgment task. Experiment 6 demonstrated that familiarity for definite articles and anti- familiarity for indefinite articles applies to the activity associated with the noun, consistent with predictions made by the incorporation analysis.
机译:明确的名词短语通常指的是在说话者和收件人的共同点中唯一可识别的实体。一些明确的名词短语(例如,玛丽的医院必须去医院,约翰也这样做)似乎违反了这种唯一性约束。我们报告了六个实验,这些实验的假设是这些“弱定”解释出现在“合并”构造中。实验1-3比较了似乎允许较弱的确定性解释的名词(例如,医院,银行,公交车,收音机)和不支持这种名词的名词(例如,农场,音乐会,汽车,书籍)。实验1和2分别使用了指令跟随任务和图片判断任务,以证明弱确定不需要唯一引用。在实验3中,参与者想象了用句子描述的场景,例如The Federal Express驾驶员必须去医院/农场。紧随名词之后的想象场景更可能包含与对象相关的常规活动,而遵循正规名词,参与者更可能想象包含与主题相关的典型活动的场景;弱不确定性观察到类似的效果。实验4发现,当相同的主语和宾语与不许可使用弱定性解释的动词一起使用时,与宾语相关的活动会减少。在实验5中,一个科幻小说中的故事引入了一个人工词库,用于新颖概念。与英语的弱定名词共享概念属性的新颖名词在判断任务中更可能允许弱引用。实验6表明,对定冠词的熟悉度和对不定冠词的反熟悉度适用于与名词相关的活动,这与合并分析所做的预测一致。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号