首页> 美国卫生研究院文献>Frontiers in Psychology >False memory for idiomatic expressions in younger and older adults: evidence for indirect activation of figurative meanings
【2h】

False memory for idiomatic expressions in younger and older adults: evidence for indirect activation of figurative meanings

机译:年轻人和老年人的惯用语表达的虚假记忆:间接激活象征意义的证据

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Idiomatic expressions can be interpreted literally or figuratively. These two meanings are often processed in parallel or very rapidly, as evidenced by online measures of idiomatic processing. Because in many cases the figurative meaning cannot be derived from the component lexical elements and because of the speed with which this meaning is accessed, it is assumed such meanings are stored in semantic memory. In the present study, we examined how literal equivalents and intact idiomatic expressions are stored in memory and whether episodic memory traces interact or interfere with semantic-level representations and vice versa. To examine age-invariance, younger and older adults studied lists of idioms and literal equivalents. On a recognition test, some studied items were presented in the alternative form (e.g., if the idiom was studied, its literal equivalent was tested). False alarms to these critical items suggested that studying literal equivalents activates the idiom from which they are derived, presumably due to spreading activation in lexical/semantic networks, and results in high rates of errors. Importantly, however, the converse (false alarms to literal equivalents after studying the idiom) were significantly lower, suggesting an advantage in storage for idioms. The results are consistent with idiom processing models that suggest obligatory access to figurative meanings and that this access can also occur indirectly, through literal equivalents.
机译:惯用语可以按字面意义或比喻形式进行解释。这两种含义通常并行处理或非常快​​速地处理,如惯用处理的在线测量所证明的那样。因为在许多情况下,比喻含义不能从组成词法元素中得出,并且由于访问这种含义的速度很快,所以可以认为这些含义存储在语义存储器中。在本研究中,我们检查了文字等价物和完整惯用语如何存储在内存中,以及情节记忆轨迹是否交互或干扰了语义级别的表示,反之亦然。为了检查年龄不变性,年轻人和老年人研究了成语和文字对等物的列表。在识别测试中,以替代形式提供了一些研究项目(例如,如果研究了该习惯用语,则测试其字面意义)。对这些关键项目的错误警报表明,研究字面等价物会激活它们的惯用语,这大概是由于词汇/语义网络中的扩散激活,导致很高的错误率。但是,重要的是,相反的情况(研究成语之后,对等值文字的错误警报)明显减少,这表明在存储成语方面具有优势。结果与惯用语处理模型一致,该模型表明必须强制访问图形含义,并且这种访问也可以通过文字等效形式间接发生。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号