首页> 美国卫生研究院文献>Frontiers in Psychology >Language specific listening of Japanese geminate consonants: a cross-linguistic study
【2h】

Language specific listening of Japanese geminate consonants: a cross-linguistic study

机译:日语双子音的特定语言聆听:跨语言研究

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Various aspects of linguistic experience influence the way we segment, represent, and process speech signals. The Japanese phonetic and orthographic systems represent geminate consonants (double consonants, e.g., /ss/, /kk/) in a unique way compared to other languages: one abstract representation is used to characterize the first part of geminate consonants despite the acoustic difference between two distinct realizations of geminate consonants (silence in the case of e.g., stop consonants and elongation in the case of fricative consonants). The current study tests whether this discrepancy between abstract representations and acoustic realizations influences how native speakers of Japanese perceive geminate consonants. The experiments used pseudo words containing either the geminate consonant /ss/ or a manipulated version in which the first part was replaced by silence /_s/. The sound /_s/ is acoustically similar to /ss/, yet does not occur in everyday speech. Japanese listeners demonstrated a bias to group these two types into the same category while Italian and Dutch listeners distinguished them. The results thus confirmed that distinguishing fricative geminate consonants with silence from those with sustained frication is not crucial for Japanese native listening. Based on this observation, we propose that native speakers of Japanese tend to segment geminated consonants into two parts and that the first portion of fricative geminates is perceptually similar to a silent duration. This representation is compatible with both Japanese orthography and phonology. Unlike previous studies that were inconclusive in how native speakers segment geminate consonants, our study demonstrated a relatively strong effect of Japanese specific listening. Thus the current experimental methods may open up new lines of investigation into the relationship between development of phonological representation, orthography and speech perception.
机译:语言经验的各个方面都会影响我们分割,表示和处理语音信号的方式。与其他语言相比,日本的语音和正字法系统以独特的方式表示双辅音(双辅音,例如/ ss /,/ kk /):尽管重叠辅音的两个不同的实现方式(例如,停止辅音为静音,而磨擦辅音为伸长)。当前的研究测试了抽象表示和声学实现之间的这种差异是否会影响日语为母语的人如何感知辅音。实验使用的伪词包含双辅音/ ss /或操纵版本,其中第一部分被静音/ _s /代替。声音/ _s /在声学上与/ ss /类似,但在日常语音中不会出现。日本听众表现出将这两种类型归为同一类别的偏见,而意大利和荷兰听众则将它们区分。因此,结果证实了区分静息的摩擦双发辅音与持续摩擦的双辅音对日本本土听众而言并不重要。基于此观察结果,我们建议日语为母语的人倾向于将发芽的辅音分为两部分,而摩擦发芽的第一部分在感知上类似于静默持续时间。此表示与日本拼字法和语音学都兼容。与以前的关于母语使用者如何将辅音发声的结论尚无定论的研究不同,我们的研究表明日语特定听觉的影响相对较大。因此,当前的实验方法可能会开辟新的研究方向,以研究语音表达,拼字法和语音感知之间的关系。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号